İhvan Kitap
Büyüt

Tenbihu'l-Gafilin Gafletten Uyandıran Sohbetler

Yayınevi: Yasin Yayınevi

Özet: Hicrî 4. asırda yazılmış olan Tenbîhu'l-Gâfilîn yazıldığı günden bu güne kadar geçen yaklaşık 1000 yıllık süreçte İslâm âleminin her köşesin
Ürün özellikleri
Yayın Dili:Türkçe
Sayfa Sayısı:1031
Kağıt Cinsi:Şamuha Kağıt
Cilt Tipi:Ciltli
Eser Ebatı:16.5 X 24.5 Cm
Yazar:Mehmet Akif Alpaydın
ISBN:9786053461333
1.100,00 TL
550,00 TL
Tahmini Kargoya Teslim:
1 gün içinde
Stok Durumu:
Stokta var
Tenbihu'l-Gafilin Gafletten Uyandıran Sohbetler

Hicrî 4. asırda yazılmış olan Tenbîhu'l-Gâfilîn yazıldığı günden bu güne kadar geçen yaklaşık 1000 yıllık süreçte İslâm âleminin her köşesinde iştiyakla ve ibretle okunan bir kitap olagelmiştir. Müslümanlar, ibadetlere, edebe ve güzel ahlâka dair birçok nasihati içinde barındıran bu eseri elden ele dolaştırmışlar ve yaygınlaştırmışlardır. Kütüphanelerde sayısız yazma nüshası bulunan Tenbîhu'l-Gâfilîn matbaa sonrası süreçte ise birçok defa neşredilmiştir. Ayrıca farklı dilleri konuşan müslümanlar bu eseri kendi dillerine tercüme etmeyi ihmal etmemişlerdir.
Tenbîhu'l-Gâfilîn Türk-İslâm coğrafyasında da büyük şöhrete sahip eserler arasındadır. Sadece Osmanlı döneminde eserin -tespit edebildiğimiz- üç farklı tercümesinin bulunması bu durumunun bir tezâhürüdür. Eser Osmanlı sonrası dönemde de birçok defa Türkçe'ye çevirilmiştir. Tasavvuf klasiklerinin Osmanlı döneminde yapılan tercümelerinin büyük çoğunluğu üzerine çalışmalar yapılmışken Tenbîhu'l-Gâfilîn'in gibi kıymetli bir eserin Osmanlı döneminde yapılmış söz konusu tercümeleri üzerine herhangi bir çalışma yapılmamış olması bizi Tenbîhu'l-Gâfilîn'in Osmanlı döneminde yapılmış bir tercümesini neşretmeye sevketti.
Tenbîhu'l-Gâfilîn Osmanlı döneminde Yahyâoğlu Murtazâ, Ebû Bekr b. Yûsuf er-Ruhâvî ve Ebu'l-Kemâl Mehmed Emin Paşa olmak üzere üç kişi tarafından Türkçe'ye tercüme edilmiştir. Bu tercümeler etrafında yaptığımız mülâhazalar sonucu, Ebû Bekr b. Yûsuf er-Ruhâvî tarafından tamamlanan tercümenin, eserin aslına en fazla sadık kalınarak yapılmış tercümesi olduğunu gördük. Tercümenin anlaşılır bir dil ve akıcı üslüb ile yapılmış olması da bu tercümenin neşredilmesi yönündeki fikrimizde etkili oldu. Osmanlı Türkçesine aşinalığını artırmak isteyen okuyucularımızı düşünerek eserin latinize metninin karşısına, Arap harfli orjinal metnini de yeni dizgi ile ekledik. Tenbîhu'l-Gâfilîn'in Osmanlı döneminde yapılmış bir tercümesini ilk defa neşretmiş olmayı bize nasip ettiği için Rabbimize hamdediyoruz.

İlginizi Çekebilir

Timaş Yayınevi
250,00 TL
200,00 TL
Timaş Yayınevi
360,00 TL
288,00 TL
Timaş Tarih
300,00 TL
240,00 TL
Carpe Diem Kitap
200,00 TL
150,00 TL
Timaş Yayınevi
375,00 TL
300,00 TL
Timaş Tarih
160,00 TL
128,00 TL
Genç Timaş
40,00 TL
30,00 TL
Sufi Kitap
375,00 TL
300,00 TL
Nesil Yayınları
0,00 TL
0,00 TL
Ahıska Yayınevi
1.040,00 TL
572,00 TL
Timaş İnanç
225,00 TL
180,00 TL
Dikkat Ve Zeka Akademisi
175,00 TL
140,00 TL
Genç Timaş
420,00 TL
315,00 TL
İlk Genç Timaş
240,00 TL
192,00 TL
Ravza Yayınları
200,00 TL
130,00 TL
Sufi Kitap
190,00 TL
152,00 TL
Nesil Çocuk Yayınları
50,00 TL
40,00 TL
Sufi Kitap
475,00 TL
380,00 TL
Nesil Çocuk Yayınları
0,00 TL
0,00 TL
Timaş Çocuk
140,00 TL
112,00 TL
Çelik Yayınevi
35,00 TL
24,50 TL
Kitap Kalbi Yayıncılık
150,00 TL
105,00 TL
Timaş Çocuk
125,00 TL
100,00 TL
El Yazması Eserler
450,00 TL
900,00 TL
Çelik Yayınevi
130,00 TL
91,00 TL
Çelik Yayınevi
50,00 TL
35,00 TL
Gülce Çocuk
275,00 TL
206,25 TL
Portakal Kitap
140,00 TL
112,00 TL
Nesil Yayınları
240,00 TL
180,00 TL
Carpe Diem Kitap
185,00 TL
138,75 TL
Sufi Kitap
190,00 TL
152,00 TL
Timaş Yayınevi
200,00 TL
160,00 TL
Tenbihu'l-Gafilin Gafletten Uyandıran Sohbetler